laboratorio di biscotti |
|
先週、友達から電話で
「ちょっとお願いがあるんだけど」 「あのね友達の彼が日本語の歌を歌うんだけど発音が正しいか聞いてくれる?」 これ以外の詳細は分からなかったものの、午前中で、息子の学校の迎えに間に合えば、と了承。 昨日の朝、旧市街のジェス広場にある録音スタジオに行ってきました。 まずは待ち合わせていた友達とBARでコルネットとカプチーノで で、スタジオへ。 そこで待っていた温厚そうな男の人が例の歌手の方。 BARでカプチーノをすすりながら友達に 「わりと名は知れてる人で・・・ ジョー バルビエリ」 とは聞いたものの知らない名前だったし、ナポリ人の言う「名の知れてる」ってのにも 「友人の間で??」なんて、勝手にアマチュアの人を想像していた私。 日本語の歌と言うのも、シンガーソングライターという彼が作った歌を ナポリ東洋大学の日本語学科の学生さんかなんかがヘンテコな歌詞に訳したのをまたまた勝手にイメージ。 本人に会って挨拶をしてから、 「なぜ日本語で歌を歌おうと思われたんですか? ご自分で作詞なさったんですか?」 ジョーさん、 「あの、今度日本で発売になる僕のCDは3作目なんですが、日本のヤマハの方から 日本語の曲を1曲入れてみたいとのお話がありまして・・・」 えええ~ あれ、ホントにプロの方、CD日本で3枚目・・・ スミマセンでした! で、こちらが彼です。 彼の音楽はボサノヴァ、ジャズ、イタリア音楽のエッセンスが詰まったとても心地のよいシンプルなもの。 まだ数曲しか聴いてませんがきっと私好み。 ボサノヴァはリラックスしたいときにぴったり。 私は朝家事をしながら小野リサをよく聞いてます。掃除嫌いの私のストレス撃退法(笑) さて、問題の「発音チェック」ですが、さすが歌手の方、耳がいい。 もちろん最初から殆ど問題ないところを2,3箇所直して、3,4回歌ってもらってちょっと直してはい、終わり。 「息子さんのお迎え大丈夫? 間に合う?」 と心配してくれて、ホントに30分位で終わりました。 彼曰く日本語の発音は簡単だそう。 そうだよね、私たち日本人にとってイタリア語の発音も難しくないしね。 「この間はフランス語で歌ったんだけど、散々発音直されて、すごい時間かかったよ」と。 やっぱり・・・ フランス語の発音はねぇ・・・ さて、日本語の歌ですが、ある有名な日本人の歌手の曲でした。 日本でのCD発売は3月20日の予定だそうです。 何の歌? さて何でしょうね? それはお楽しみに~!! 「今日は本当にありがとう」 と私と友達にお花の贈り物。 いやん、イタリア人の男性に初めてお花頂きました、嬉しい(夫除く・笑)
by fatto-a-mano-h
| 2012-01-24 23:37
| 友人
|
カテゴリ
タグ
以前の記事
2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 フォロー中のブログ
Liaのスイスいろいろ ヴェネツィア ときどき ... エリオットゆかりの美味し... にっと&かふぇ イギリス ウェールズの自... 北イタリア自然派生活 私がローマで独りで始めたわけ serendipity ... MAYA'S CAFÉ ... メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||